Curso de inglés Intermedio I y II

Teleformación | 120 horas |Feb-24 | Agentes de viajes

¡Inscríbete Gratis!

    Curso nivel ingles intermedio I
    SKU: 2023141-1-1-1-1-1-1-1 Categoría:

    Información adicional

    Modalidad

    Teleformación

    Duracion

    120h.

    Situación Laboral

    Trabajadores

    Sector

    Agencias de viajes

    Ámbito

    Toda España

    Fechas

    Parte I Inicio: 19/03/2024 Fin: 02/05/2024
    Parte II Inicio: 06/05/2024 Fin: 14/06/2024

    Mes_Inicio

    Mar-24

    Temario

    La duración de la acción formativa es de 60 horas en total, que se impartirán en +/- 30 días lectivos, a razón de dos horas diarias, distribuidas entre los siguientes contenidos teórico-prácticos:

    1 Comprensión del mensaje oral emitido en lengua inglesa con un nivel de usuario básico/intermedio Comprensión de textos orales: expresión e interacción.

    Estrategias de comprensión: movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema, identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo, distinción de tipos de comprensión, formulación de hipótesis sobre contenido y contexto, reformulación de hipótesis e información a partir de la comprensión de nuevos elementos, reconocimiento del léxico escrito común, distinción y aplicación a la comprensión del texto oral, los significados y funciones específicos generalmente asociados a diversas estructuras sintácticas de uso común según el contexto de comunicación, aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes.

    Funciones comunicativas: iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

    Estructuras sintáctico‐discursivas: léxico oral de uso común (recepción). Patrones sonoros acentuales, rítmicos y de entonación.

    2  Elaboración del mensaje oral emitido en lengua inglesa con un nivel de usuario básico/intermedio

    Producción de textos orales: expresión e interacción. Estrategias de producción.

    Planificación: concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica, adecuar el texto al destinatario, contexto y canal.

    Ejecución: expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto, reajustar la tarea o el mensaje, tras valorar las dificultades y los recursos disponibles, apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos, compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales.

    Lingüísticos: definir o parafrasear un término o expresión, pedir ayuda, señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado, usar lenguaje corporal culturalmente pertinente ‐gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal‐ y cualidades prosódicas convencionales.

    Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

    Estructuras sintáctico‐discursivas: léxico oral de uso común (producción).

    La duración de la acción formativa es de 60 horas en total, que se impartirán en +/- 30 días lectivos, a razón de dos horas diarias, distribuidas entre los siguientes contenidos teórico-prácticos:

    1 Comprensión del mensaje escrito emitido en lengua inglesa con un nivel de usuario básico/intermedio. 30 horas

    • Comprensión de textos escritos: expresión e interacción.
    • Estrategias de comprensión: identificación de información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, distinción de tipo de texto y aplicar las estrategias más adecuadas para comprender el sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto, aplicación a la comprensión del texto, los conocimientos sociolingüísticos, inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de distintos elementos, distinción de la función o funciones comunicativas principales del texto, reconocimiento del léxico escrito común y estructuras sintácticas de uso frecuente.
    • Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.
    • Funciones comunicativas: iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
    • Estructuras sintáctico‐discursivas: léxico escrito de uso común (producción).
    • Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

    2 Producción del mensaje escrito emitido en lengua inglesa con un nivel de usuario básico/intermedio. 30 horas

    • Producción de textos escritos: expresión e interacción.
    • Estrategias de producción. Planificación: movilizar las competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la actividad profesional, localizar y usar recursos lingüísticos o temáticos.
    • Ejecución: expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto, reajustar la tarea o el mensaje tras valorar las dificultades y los recursos disponibles, apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos, ajustarse a los patrones ortográficos, de puntuación y de formato de uso común, y algunos de carácter más específico.
    • Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.
    • Funciones comunicativas: iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.
    • Estructuras sintáctico‐discursivas: léxico escrito de uso común (producción).

    Otros cursos destacados

    Especialistas en formación

    C/ del Doctor Gómez Ulla, 24, 28028, Madrid

    +34 91 838 85 28

    inscripción@hazerta.es

    Lun - Vier: 9:00 - 18:00

    No te pierdas las últimas novedades de Hazerta. ¡SUSCRÍBETE!